Choral Evensong at Saint Patrick’s Cathedral is a tiny fragment of something else: it is part of the worship which is offered to God by people every hour of the day and night, in every corner of the world. When you come to Evensong here, it is as if you are dropping in on a conversation already in progress – a conversation between God and his people. So do not be surprised or concerned if there are some parts that you do not understand straight away.
Evensong is drawn almost entirely from the Bible. Much of the language spoken and sung in this service is that spoken by worshippers more than four hundred years ago. It may sound old-fashioned, but its meaning is not out of date. We invite you to allow the music and words to speak to you in the beauty and peace of this place.
You are invited to say the text in bold in English.
Order of Service
Please stand as the Minister sings
Let us pray.
Please remain standing whilst the Choir and Clergy enter the stalls
Please remain standing to sing the
Hymn
Alleluia! Alleluia! Alleluia!
1. Ye sons and daughters of the King,
Whom heavenly hosts in glory sing,
Today the grave hath lost its sting:
Alleluia!
2. On the first morning of the week,
Before the day began to break,
The Marys went their Lord to seek:
3. That night the apostles met in fear
Amidst them came their Lord most dear,
And said, ‘Peace be unto you here’:
4. Blessèd are they that have not seen,
And yet whose faith hath constant been,
In life eternal they shall reign:
5. And we with Holy Church unite,
As evermore is just and right,
In glory to the King of Light:
Jean Tisserand (d.1419)
Solesmes, harm. E. Goldsmith (1860–1934)
Please remain standing.
The Minister and Choir sing the
Preces and Responses
O Lord, open thou our lips.
And our mouth shall show forth thy praise.
O God, make speed to save us.
O Lord, make haste to help us.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Praise ye the Lord.
The Lord’s Name be praised.
Thomas Tallis (d.1585)
Please sit as the Choir sings the
Psalm
PSALM 149
Cantate Domino.
O sing unto the Lord a new song: let the congregation of saints praise him. Let Israel rejoice in him that made him: and let the children of Sion be joyful in their King. Let them praise his Name in the dance: let them sing praises unto him with tabret and harp. For the Lord hath pleasure in his people: and helpeth the meek-hearted. Let the saints be joyful with glory: let them rejoice in their beds. Let the praises of God be in their mouth: and a two-edged sword in their hands; To be avenged of the heathen: and to rebuke the peoples; To bind their kings in chains: and their nobles with links of iron; To execute judgement upon them, as it is written: Such honour have all his saints.
Please stand for
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Please sit for the
First Lesson
Ezra 3: 1–13
Please stand as the Choir sings
MAGNIFICAT
My soul doth magnify the Lord: and my spirit hath rejoiced in God my Saviour. For he hath regarded: the lowliness of his hand-maiden. For behold, from henceforth: all generations shall call me blessed. For he that is mighty hath magnified me: and holy is his name. And his mercy is on them that fear him: throughout all generations. He hath shewed strength with his arm: he hath scattered the proud in the imagination of their hearts. He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble and meek. He hath filled the hungry with good things: and the rich he hath sent empty away. He remembering his mercy hath holpen his servant Israel: as he promised to our forefathers, Abraham and his seed, for ever.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Magnificat anima mea Dominum; Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo, Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est, et sanctum nomen ejus, Et misericordia ejus a progenie in progenies timentibus eum. Fecit potentiam in bracchio suo; Dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede, et exaltavit humiles. Esurientes implevit bonis, et divites dimisit inanes. Suscepit Israel, puerum suum, recordatus misericordiae suae, Sicut locutus est ad patres nostros, Abraham et semini ejus in saecula.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto; sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.
The Third Service; William Byrd (d.1623)
Please sit for the
Second Lesson
Luke 19: 37–48
Please stand as the Choir sings
NUNC DIMITTIS
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace: according to thy word. For mine eyes have seen: thy salvation, which thou hast prepared: before the face of all people; to be a light to lighten the Gentiles: and to be the glory of thy people Israel.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Nunc dimittis servum tuum, Domine, secundum verbum tuum in pace: Quia viderunt oculi mei salutare tuum. Quod parasti ante faciem omnium populorum: Lumen ad revelationem gentium, et gloriam plebis tuae Israel.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto; sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in sæcula sæculorum. Amen.
The Third Service; William Byrd (d.1623)
Please remain standing to say the
APOSTLES’ CREED
I believe in God the Father Almighty, maker of heaven and earth: and in Jesus Christ his only Son our Lord: who was conceived by the Holy Ghost, born of the Virgin Mary: suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead, and buried: He descended into hell; the third day he rose again from the dead: He ascended into heaven, and sitteth on the right hand of God the Father Almighty: from thence he shall come to judge the quick and the dead. I believe in the Holy Ghost: the holy catholic Church; the communion of saints: the forgiveness of sins: the resurrection of the body, and the life everlasting. Amen.
The Minister and Choir sing the
SUFFRAGES AND RESPONSES
The Lord be with you.
And with thy spirit.
Let us pray.
Please kneel or sit, according to your custom
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Our Father, who art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
O Lord, shew thy mercy upon us.
And grant us thy salvation.
O Lord, guide and defend our rulers.
And mercifully hear us when we call upon thee.
Endue thy Ministers with righteousness.
And make thy chosen people joyful.
O Lord, save thy people.
And bless thine inheritance.
Give peace in our time, O Lord.
Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
O God, make clean our hearts within us.
And take not thy Holy Spirit from us.
The Minister intones the
Collect of the Day
Almighty God, who shewest to them that be in error the light of thy truth, to the intent that they may return into the way of righteousness; Grant unto all them that are admitted into the fellowship of Christ’s Religion, that they may eschew those things that are contrary to their profession, and follow all such things as are agreeable to the same; through our Lord Jesus Christ. Amen.
Collect for Peace
O God, from whom all holy desires, all good counsels, and all just works do proceed; give unto thy servants that peace which the world cannot give; that both our hearts may be set to obey thy commandments, and also that by thee we being defended from the fear of our enemies may pass our time in rest and quietness; through the merits of Jesus Christ our Saviour.
Amen.
Collect for Aid Against All Perils
Lighten our darkness, we beseech thee, O Lord; and by thy great mercy defend us from all perils and dangers of this night; for the love of thy only Son, our Saviour, Jesus Christ.
Amen.
Thomas Tallis (d.1585)
Please sit as the Choir sings the
The Anthem
Non vos relinquam orphanos. Alleluia! Vado, et venio ad vos. Et gaudebit, cor vestrum.
(I will not leave you comfortless. Alleluia! I go, and I will come to you. And your heart shall rejoice.)
William Byrd (d.1623)
The Sermon
Preacher: The Reverend A. W. A. Mayes, B.A., M.Litt., Prebendary of Newcastle
The Minister says
Let us pray.
Please kneel or remain seated for the
PRAYERS
At the end, all say
The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with us all, evermore. Amen.
Please stand to sing
Hymn
During this hymn a collection of money is made. If you would like to donate securely online, tap the button below.
1. Good Christian men, rejoice and sing!
Now is the triumph of your King:
To all the world glad news we bring:
Alleluia!
2. The Lord of Life is risen for aye:
Bring flowers of song to strew his way;
Let all mankind rejoice and say:
Alleluia!
3. Praise we in songs of victory
That Love, that Life, which cannot die,
And sing with hearts uplifted high
Alleluia!
4, Thy name we bless, O risen Lord,
And sing today with one accord
The life laid down, the life restored:
Alleluia!
Cyril Alington (1872–1955)
Harm. Henry G. Ley (1887–1962)
Please remain standing for
The Blessing
Please stand as the Choir and Clergy depart.
Please remain at your seat for the duration of the